Bear in mind that this resource is not a biblical translation, but a creative paraphrase. In the Cotton Patch versions of the New Testament, Jesus was wrapped in a blanket and placed in an apple crate at his birth, lynched in Leesburg, Georgia and greets his disciples with a “Howdy” when he emerges from his tomb on Easter. Publisher: Smyth & Helwys Publishing, Inc. A clip of Broadway Actor Bruce Kuhn in his one-man version of Cotton Patch Gospel. The Cotton Patch Gospel, by Koinonia Farm founder Clarence Jordan, recasts the stories of Jesus and the letters of the New Testament into the language and culture of the mid-twentieth-century South. Copyright 2020 Jordan’s idea of evangelism was rooted in the declaration that God is changing people and the world right now. An American English Bible Born out of the Civil Rights struggle, these now classic translations of much of the New Testament bring the far-away places of Scripture closer to home: Gainesville, Selma, Birmingham, Atlanta, and Washington, … I have used this DVD with kids, youth groups, adult Sunday school classes, and study groups which included biblical scholars and Ph.Ds. Though derided by many, his attempt to make the Bible applicable to people in their situations is admirable. For him, evangelism required not only “preaching the gospel,” but living out the kingdom of God “in community” and in social action. This "Greatest Story Ever Retold" is based on the book The Cotton Patch Version of Matthew and John by Clarence Jordan in which the Gospel is presented in a setting of rural Georgia with country music songs, the final and perhaps best work of Harry Chapin. From the introduction of the Cotton Patch Version of Paul’s Epistles, Clarence explains his motivation: Jordan's goal was to communicate the New Testament in the idiom of the South so that "plain folks" could better understand it. In fact, in Clarence Jordan’s wonderful Cotton Patch Version of Paul’s Epistles, the parallel to First Corinthians is First Atlanta, and the subject is not about what food Christians may or may not eat but rather whether it is permissible for Christians to work on Sunday, (1) an issue in 1968 when the Cotton Patch version was published, but now, not quite 40 years later, one we rarely hear discussed. We want to be participants in the faith, not merely spectators.”. Cotton Patch Bible. Political Parties, Interest Groups & Movements, Civil Rights & Modern Georgia, Since 1945, Hargrett Rare Book and Manuscript Library. Clarence Jordan (1912-1969) was founder of the Koinonia Farm, a Christian communal farm near Americus, Georgia, that grew and sold peanuts and pecans. For those of you who are not familiar with it, the Cotton Patch Bible is a paraphrase written in Souther (US) English vernacular. The Cotton Patch Gospel recasts the stories of Jesus and the Apostolic letters into the language and culture of the mid–20th century South, bringing the New Testament to life in the context of where people actually live today. 2 Saul and the men of Israel were gathered and camped in the valley of Elah, and drew up in battle array to encounter the Philistines. But you will find it … Your browser does not support the video tag. “He made God’s word relevant. The Idea was at home with God, and the Idea and God were one. Today's New International Version an "inclusive" revision of the NIV ... Revised and expanded from The Biker Bible. The “cotton patch” approach to the New Testament is to allow the same sense of participation in them which the early Christians must have had. Few athletes have dominated a sport as thoroughly as Alice... A number of significant historical events have occurred in... Waskey, A. J. L.. "Cotton Patch Gospel." Dr. Jordan wanted to transport Jesus and first-century Christians to where they were “living where we live, talking as we talk, working, hurting, praying, bleeding, dying, conquering, alongside the rest of us.”, Modern translations change the wording to fit modern language, but leave the setting, time and place in ancient history. As this Gospel begins, they sing that "Somethin's a-brewin' in Gainesville." For example, John the Baptist conducts baptisms in the, The adaptation delves even further into the southern vernacular than Jordan's original; for example, Jesus' mother, Mary, becomes Mary Hagler, daughter of a deacon at First Baptist Church of Clayton; Mary gives birth to Jesus in an abandoned trailer behind Dixie Delite Motor Lodge as she and Joseph travel to Atlanta for an income-tax audit; and Jesus is not crucified but lynched by the. The Cotton Patch Gospel recasts the stories of Jesus and the Apostolic letters into the language and culture of the mid-20th century South. What is unique about the Cotton Patch Gospel is that it brings the language, setting, time and place into the midst of the racial tension developing in the South in the 1950s and 1960s. To say that the Cotton Patch Version translates the Bible freely would be an understatement. Clergy, students, teachers (including those who teach Sunday school), and laity will find in the Cotton Patch Gospel not only Jordan’s imaginative gifts, but will be encouraged to ask what Jesus would say and do if He walked among us; how His message would be applied to our consumerist culture; and how we, members of the modern world, can become part of the movement He initiated. He acquired a degree in agriculture, a Ph.D. in New Testament Greek, and qualified with a Masters of Divinity to be a Southern Baptist pastor. (John 1:1), "God loved the world so much that he gave his only Son, that whoever trusts him might not die, but might have spiritual life." Download Cotton Patch.bblx File Size1.0 MiB DateSeptember 10, 2015 Downloads201 Music and lyricsare by Grammy award winner Harry Chapin (Cats in the Cradle) The Cotton Patch Gospel recasts the stories of Jesus and the letters of Paul and Peter into the language and culture of the mid-20th century South. To do this, Jordan, who worked from Greek texts, changed both the setting and the language of the New Testament. The Cotton Patch Gospel recasts the stories of Jesus and the letters of Paul and Peter into the language and culture of the mid-20th century South. One day a teacher of an adult Bible class got up and tested him with this question: “Doctor, what does one do to be saved?” The Cotton Patch Version (CPV) is a modern translation of the Holy Bible by Clarence Jordan published between 1968 and 1973.. The Cotton Patch Version is a local dialect version for the southern United States, particularly the area around Atlanta, Georgia. Born out of the Civil Rights struggle, these now classic translations of much of the New Testament bring the far-away places of Scripture closer to home: Gainesville, Selma, Birmingham, Atlanta, and Washington, … Based on the book The Cotton Patch Version of Matthew and John by Clarence Jordan, the story retells the life of Jesus as if in … This award-winning musical drama is aleg-slappin', toe-tappin', hand-clappin' hoe-down of a storythe retells the Gospels of Matthew and John translatedinto present day Southern vernacular. Paul's epistle to the Ephesians, for instance, became the Letter to the Christians in Birmingham, Alabama. Located in downtown Athens, the Morton Theatre was the first vaudeville theater in the United States that was built, owned, and operated. Bear in mind that this resource is not a biblical translation, but a creative paraphrase. 20 March 2013. (Romans 8:28). Bradley S. Cobb View other files from this member. 17 Now the Philistines gathered their armies for battle; and they were gathered at Socoh which belongs to Judah, and they camped between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim. Therefore, Romans now becomes a letter written to Christians in Washington, D.C.; Galatians is addressed to the Churches of the Georgia Convention; and Philippians is being read by the Alabaster African Church of Alabama. The great Harry Chapin wrote a musical based on Jordan’s Cotton Patch Translation of the Gospels of Matthew and John. View NGE content as it applies to the Georgia Standards of Excellence. %PDF-1.5 Bible. Cotton Patch Gospel is a musical by Tom Key and Russell Treyz with music and lyrics written by Harry Chapin and produced by Philip M. Getter just after Chapin's death in 1981. It’s called “Cotton Patch Gospel” and is available on DVD. Our Story; Community; Catering; Careers; Employees; Contact Us; DOWNLOAD OUR NEW APP! Cotton Patch would be fun for a church or youth group to see as part of a Lenten or summer series of films on the life of Christ. The Cotton Patch Version (CPV) is a modern version of the Holy Bible developed by Clarence Jordan, and published between 1968 and 1973. ** New Info *** Some time after the above was written, I purchased the "Cotton Patch version of … The Cotton Patch Gospel recasts the stories of Jesus and the letters of Paul and Peter into the language and culture of the mid-20th century United States South. He began to translate into a contemporary southern idiom and set the events in the towns, roads, and farms of twentieth century southern Georgia. Worth the read if you like different versions of the Bible. This Cotton Patch Version is firmly planted in the cotton fields of the southern United States, not Palestine. by Clarence Jordan, of Koinonia Ministries. In the 1940’s, Clarence Jordan brought the books of the New Testament to life with his unique “Cotton Patch” version. Jerusalem has been replaced by Atlanta, Bethlehem by Gainesville, GA. (Jordan also founded the Christian community Koinonia Farm, in Sumter County, near Americus.) Cotton Patch Version of the New Testament (text no longer online - only available digitally as ebook) The New Testament in Modern English by JB Phillips. 1 Samuel 17 New American Standard Bible (NASB) Goliath’s Challenge. Therefore, Romans now becomes a letter written to Christians in Washington, D.C.; Galatians is addressed to the Churches of the Georgia Convention; and Philippians is being read by the Alabaster African Church of Alabama. The Parable of the Good Samaritan, Cotton Patch Version (Luke 10:25-37) One day a teacher of an adult Bible class got up and tested him with this question: “Doctor, what does one do to be saved?” (John 3:16), …all sinned and flunked out on God’s glory. "Cotton Patch" Gospel is a colloquial translation of most of the New Testament by Southern Baptist minister Clarence Jordan. Luke 10.25–37 according to Clarence Jordan’s Cotton Patch Version of Luke and Acts (Clinton: New Win Publishing, 1969), 46–47. It takes place in the United States in the south, and new objects and place names are all substituted in place of the Biblical ones. Instead, he started a farming community where blacks and whites worked, studied, worshiped, and lived together. Cotton Patch Gospel has been highly acclaimed by criticsand public alike. 158 pages ; 22 cm. (Romans 3:23), We are convinced that God fully cooperates in a good cause with those who love him and who are chosen for his purpose. It takes place in the United States in the south, and new objects and place names are all substituted in place of the Biblical ones. New Testament people have become modernized, as well, so that Peter is now called "Rock Johnson" and John is changed to "Jack. The Cotton Patch Gospel by Koinonia Farm founder Clarence Jordan, recasts the stories of Jesus and the letters of Paul and Peter into the language and culture of the mid-20th century South. ", Millard Fuller, founder of Habitat for Humanity, thought of Clarence Jordan as a man of relevance. That doesn't mean this paraphrase is accurate by any stretch. by Clarence Jordan, of Koinonia Ministries. Millard Fuller, founder of Habitat for Humanity, thought of … A program of Georgia Humanities in partnership with the University of Georgia Press, the University System of Georgia/GALILEO, and the Office of the Governor. The Koinonia Farm continued after Jordan’s death and its ministries included civil rights work, prison ministry, racial reconciliation, peace activism, early childhood education, youth and teen outreach, affordable housing, language training, sustainable agriculture, economic development, home repair, elder programs, and more. All rights reserved. The Cotton Patch Gospel recasts the stories of Jesus and the letters of Paul and Peter into the language and culture of the mid-20th century United States South. The community was designated a Georgia Historic Site in 2005. Shay Youngblood is a distinguished Georgia writer who follows Black roots and routes. Jordan stated in the introduction to his first volume, “We want to be participants in the faith, not merely spectators.” And so he wrote a version of th… A very interesting modern version is a translation by Clarence Jordan published as the Cotton Patch Version in 1968-1973. COT TON PATCH GOS PEL Book TOM KEY RUS SELL TREYZ Muc sind a Lyr ics HARRY CHAPIN Orig i nally con ceived and per formed as a one-man play by Tom Key Based on the book The Cot ton Patch Ver sion of Mat thew and John by Clar ence Jor dan Dra mac ti Puh ings b li Woodstock, Il li nois • Aus tra lia † New Zea land † South Af rica Faithlife The Cotton Patch Version (CPV) is a modern translation of the Holy Bible by Clarence Jordan published between 1968 and 1973. The Cotton Patch Gospel recasts the stories of Jesus and the Apostolic letters into the language and culture of the mid-20th century South. → Cotton Patch Version bblx Submitter. It ran off-Broadway at the Lamb's Theatre for 193 performances beginning on October 21, 1981. Copyright 2004-2021 by Georgia Humanities and the University of Georgia Press. Web. It takes place in the United States in the south, and new objects and place names are all substituted in place of the Biblical ones. The Cotton Patch series used American analogies for places in the New Testament; Rome became Washington, D.C., Judaea became Georgia (the Governor of Judaea became the Governor of Georgia), Jerusalem became Atlanta, and Bethlehem became Gainesville, Georgia. Every situation in life was measured against the life and teachings of Christ.” Jordan says of his version of the New Testament: “While there have been many excellent translations of the Scriptures into modern English, they still have left us stranded in some faraway land in the long-distant past. In order to utilize all of the features of this web site, JavaScript must be enabled in your browser. 3. We need to have the good news come to us not only in our own tongue but in our own time. | Privacy, “As you travel, then, make students of all races and initiate them into the family of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.” (Matthew 28:19), When time began, the Idea already was. The “cotton patch” approach to the New Testament is to allow the same sense of participation in them which the early Christians must have had. Born out of the Civil Rights struggle, these now classic paraphrases of much of the New Testament bring the far-away places of Scripture closer to home: Gainsville, Selma, Birmingham, Atlanta, Washington, D.C. 08 February 2021. A scholar in New Testament Greek, Jordan used original Greek manuscripts for his translations. New Georgia Encyclopedia. "Hammerin' Hank" Aaron, a player for the Atlanta Braves, hit 755 home runs, a record that stood unchallenged until 2007, during his, Paschal's Restaurant, located in Atlanta's historic Castleberry Hill neighborhood, was an important meeting place for leaders of the. Jordan was working on the Gospel of John when he died and was only able to finish the first eight chapters (which are made available here).